MA | MON 18.3.

18.00–20.00 Säkeiden Palestiina | Reciting Palestine vol. 2 – poetry workshop & reading  

Paikka | Place: Tehdas Teatterin lämpiö // Tehdas Teatteri foyer, Itäinen Rantakatu 64b

Kieli | Language: Suomi and/or English

Kuvaus: Jo toista kertaa järjestettävässä Säkeiden Palestiina -runoillassa lähestytään jälleen Palestiinaa ja palestiinalaisia vastarinnan muotoja runouden kautta. Illan aikana mm. katsotaan spoken word -videoita, luetaan yhdessä runoutta sekä tehdään matalan kynnyksen kirjoitusharjoituksia. Halukkaat voivat myös kokeilla runon kääntämistä. Runouden lukemisesta, kirjoittamisesta tai esittämisestä ei tarvitse olla aiempaa kokemusta. 

Tapahtuma päättyy open miciin, jossa voi lukea ääneen työpajassa (tai jo aiemmin) itse kirjoittamansa tekstin, tai jonkin palestiinalaisen tai Palestiinaan liittyvän runon. Tuomme tätä varten mukanamme suomen-, englannin ja arabiankielisiä runoja tulostettuna, mutta voit myös itse tuoda mukanasi jonkin sinua puhuttelevan Palestiina-aiheisen runon jos tahdot. 

Työpajan ohjaavat turkulaiset runoilijat Ennu Leiwo ja Emma Leppo. Lämpimästi tervetuloa mukaan!

Description: At the Reciting Palestine poetry event, organized now for the second time, Palestine and the Palestinian resistance are approached through sharing poetry. During the evening we will watch spoken word videos, read poetry together and do some simple creative writing exercises. Those who wish can also try their hand at translating poetry. No prior experience of reading, writing or reciting poetry is needed. 

The event ends with an open mic, where anyone can read out loud a text they wrote themself during the workshop (or already before it), or a Palestinian / Palestine-related poem. For this purpose, we will bring printed poems in Finnish, English and Arabic, but you can also choose a poem about Palestine that speaks to you and bring it with you if you wish.

The workshop is hosted by Turku-based poets Ennu Leiwo and Emma Leppo. Welcome everyone!

TI | TUE 19.3.

14.30–16.30 Film screening & discussion of “Hurdle(dir. Michael Rowley, 2019)

Paikka | Place: SH211, Publicum building, second floor, University of Turku, Assistentinkatu 7

Kieli | Language: The film audio is in English, Arabic and Hebrew. We will watch the film with English subtitles. 

Description: The film follows Palestinian youth living under military occupation. Sami and Mohammad, the film’s protagonists, begin teaching parkour and photography to the youth in their community. The film portrays how young people try to find creative ways to overcome the personal and political obstacles in their daily lives. The visually stunning documentary has been nominated for and won numerous documentary awards. It offers a fresh look at the lives of Palestinians under occupation and asks how to find ways to practice freedom. The film will be followed by a moderated discussion on the thoughts and issues raised by the film. 

Due to the limited capacity of the seminar room, please register for the event by emailing Elina Sutela elisut@utu.fi or DM on Instagram @kultva_utu by 17 March at the latest. The event is organized by the KULTVA Network.

FB: https://www.facebook.com/events/1129699858447388

TO | THU 21.3.

15.00–17.00 Työpaja: Palestiinaa käsittelevien kirjoitusten kääntäminen | Workshop: Translating Writings on Palestine

Paikka | Place: Kirjakahvila, Vanha Suurtori 3

Kieli | Language: Finnish, English

Kuvaus: Tule mukaan kääntämään Palestiinaa käsitteleviä tietotekstejä englannista suomeen tai muuhun kieleen! Matalan kynnykset käännöstyöpaja järjestetään Kirjakahvilassa klo 15–17. Voit tulla mukaan koko ajaksi tai vain hetkeksi.

Osallistumiseen ei tarvita aiempaa kokemusta kääntämisestä, eikä mitään tarvitse työstää alusta loppuun. Pajan vetäjä tuo mukanaan erilaisia käännettäviä tekstejä, mutta voit tuoda työstettäväksi myös itse valitsemasi tekstin. Tekstejä on mahdollista tarjota osaksi IAW-zineä tai sosiaalisessa mediassa julkaistavaksi.

Description: Join us in translating texts concerning Palestine, from English to Finnish or other languages! The workshop is organized at Kirjakahvila from 3 to 5 pm. You can join us for the whole two hours or just visit.

You don’t need prior experience in translating. The workshop organizer will bring in different texts to work on, but you can also bring something of your own choice. You can offer your translations to be published on @TurkuWithPalestine social media or the IAW zine.

18.00–20.30 Monologeja ja dialogia Gazasta

Paikka | Place: Tehdas Teatteri, Manilla, Itäinen Rantakatu 64b

Kieli | Language: Suomi | Finnish

Kuvaus: Tervetuloa mukaan kuulemaan tarinoita ja keskustelemaan Gazasta ja Palestiinan tilanteesta laajemmin. Monologeja ja dialogia Gazasta -tapahtuma on osa Israel Apartheid Week -kokonaisuutta Turussa. Tapahtuman järjestää Pand Taiteilijat Rauhan puolesta Turku sekä Turun Rauhanpuolustajat yhteistyössä vapaan Turku With Palestine -yhteisön ja Tehdas Teatterin kanssa. 

Tilaisuuteen on vapaa pääsy. Järjestäjät kannustavat tukemaan palestiinalaisen Ashtar-teatterin psykososiaalista työtä lahjoituksin. Teatterin kahvio on auki illan ajan. 

Illan ohjelma:

klo 18: Gaza-monologit

Joukko turkulaisia nuoria ja nuoria aikuisia lukee gazalaisten nuorten kirjoittamia omaelämäkerrallisia monologeja Tehdas Teatterin lavalla.

Nuoret gazalaiset teatteriharrastajat esittivät alkuperäiset omaelämäkerralliset Gaza-monologit ensimmäisen kerran jo vuonna 2010. Monologit käsittelivät talven 2008-09 tapahtumia, jolloin Israel ensimmäisen kerran pommitti saartamaansa Gazaa, ja elämää sodan jälkeen. Monologit tuottanut palestiinalainen Ashtar-teatteri on kutsunut teattereita ympäri maailmaa lukemaan ja esittämään Gaza-monologeja, jotka ovat yhä valitettavan ajankohtaisia.

Ashtar-teatterin henkilökunta ei tiedä kaikkien nykyisen  joukkotuhon keskelle jääneiden kirjoittajien kohtaloa. Kaksi alkuperäistä kirjoittajaa on kuitenkin lähettänyt teatterille kertomuksensa tämän talven tapahtumista ja henkilökohtaisista menetyksistään. Kuulemme Tehdas Teatterissa sekä alkuperäisiä monologeja vuodelta 2010 että samojen nuorten tarinoita vuodelta 2014, ja kahden aikuisen ääniviesteistä litteroidut kertomukset talvelta 2023–2024. 

Pääjärjestäjä: Pand Taiteilijat rauhan puolesta Turku

klo 19: Gaza nyt! Keskustelu Gazan joukkotuhosta ja Palestiinan kolonialistisesta todellisuudesta

Miten Israelin sotatoimet Gazassa ja alueen äärimmäinen humanitaarinen kriisi ovat osa Palestiinan etnistä puhdistusta? Mitä tarkoittaa Israelin valtion asuttajakolonialismi? Keskustelemassa Sumud ry:n Shareef Abou Askar sekä Israel/Palestiinaan erikoistunut tutkija Antti Tarvainen.

Pääjärjestäjä: Turun Rauhanpuolustajat

Description: An event combining monologues from and dialogue about Gaza.

Young people from Turku will read biographical monologues written by youth in Gaza. After the reading there will be a discussion with guests: researcher Antti Tarvainen and media artist Shareef Abou Askar who also is an active member of the Finnish Palestine network Sumud.

The evening is held in Finnish.

18.00 Gaza Monologues

19.00 discussion: Gaza now!

FB: https://www.facebook.com/events/950410863099042/

PE | FRI 22.3.

18.00–21.00 Vapauden virkkaajat – käsityöpaja | Freedom Crocheters – crafts workshop

Paikka | Place: Kirjakahvila, Vanha Suurtori 3

Kieli | Language: Ohjeet ja opastus suomeksi ja englanniksi. | Instructions given in Finnish and English.

Kuvaus: Tule tekemään tukituotteita Palestiinan hyväksi! Ei haittaa, vaikket olisi kokenut virkkaaja, sillä opastamme tarvittaessa. Voit tehdä myös Hama-helmitöitä, mikäli virkkaaminen ei ole sinun juttusi. Helmityöt sopivat myös yli 6-vuotiaille lapsille, ja lapset ovat lämpimästi tervetulleita tapahtumaan.

Valmistamme käsityöpajassa suosittuja virkattuja vesimeloniavaimenperiä ja muita tuotteita. Tarjoamme kaikki materiaalit töiden valmistukseen, mutta virkkuukoukkuja on rajallinen määrä. On siis suositeltavaa tuoda oma 2,5–3 mm koukku, mikäli omistat sellaisen. Valmistuneet työt myydään, ja kaikki tulot lahjoitetaan Palestiinan hyväksi.

Description: Come make crafts to support Palestine! It doesn’t matter if you’re not a talented crocheter yet, we will help if needed. You can also make Hama-bead (aka ‘perler beads’) works, if crocheting isn’t your thing. Perler beading is also suitable for children from ages 6 and up, and children are warmly welcome to this event.

We will crochet the popular watermelon keychains and other crafts. We will provide you with all the materials you will need free of charge, however there is a limited amount of crochet hooks so it is recommended to bring your own in size 2,5–3 mm if you can. The crafts made will be sold, and all proceeds from this will be donated to Palestine.

LA | SAT 23.3.

14.00–17.30 Uusien päivä I Newcomers’ Day

Paikka | Place: Kirjakahvila, Vanha Suurtori 3

Kieli | Language: Finnish & English

Kuvaus: Uusien päivässä kuulet Turku with Palestine -kollektiivin konkareilta, kuinka sinä (kyllä, SINÄ!) voit toimia Palestiinan hyväksi Turussa. Mielenosoitusten ja muiden tapahtumien järjestämisessä tarvitaan monia erilaisia rooleja, joiden joukosta jokainen voi löytää oman tavan olla avuksi. Tapahtumaan osallistuminen ei sido sinua mihinkään, ja kuka tahansa Palestiinan hyväksi toimimisesta kiinnostunut on lämpimästi tervetullut!

Ohjelma: 

14.00–15.30 Info-osuus

15.30–17.00 Vapaata hengailua & tukituotteiden askartelutalkoot

Ohjelma pidetään suomeksi ja/tai englanniksi paikalle tulevien toiveiden mukaan. Voit osallistua joko pelkkään info-osuuteen tai jäädä sen päätteeksi kanssamme talkoilemaan. 

Description: In the Newcomers’ Day event you will hear from more experienced members of the Turku with Palestine collective how you (yes, YOU!) can take part in actions in support of Palestine. When protests and other events are organized, people in many different roles are needed, and therefore everyone can find their own way to be of help. Taking part in this event is in no way binding to anything particular. Anyone even a little bit interested in taking action for Palestine is warmly welcome!

Program: 

14.00–15.30 Introduction to organizing with Turku with Palestine

15.30–17.0] Hangout & support merch crafting 

The program will be in Finnish and/or English, according to the attendees’ preferences. You’re welcome to join either only the info section or both that and the hangout & craft time. 

SU | SUN 24.4.

14.00–17.00 Zinetyöpaja | Zine-Making Workshop

Paikka | Place: Kirjakahvila, Vanha Suurtori 3

Kieli | Language: Finnish & English

Kuvaus: Tule mukaan kirjoittamaan, piirtämään, kääntämään, leikkaamaan, liimaamaan ja maalaamaan materiaalia Turku with Palestine -kollektiivin yhteiseen zineen eli pienlehteen! Zineen on tarkoitus koota erilaisia Palestiinaa ja paikallista Palestiina-aktivismia käsitteleviä tekstejä, kuvia ja muita sisältöjä. Tulevissa mielenosoituksissa myytävän valmiin, painetun zinen tuotot tullaan lahjoittamaan Gazaan. 

Zinetyöpaja on vapaamuotoinen luova tila, jossa voi tulla, mennä ja tehdä miten haluaa. Aiempaa kokemusta ei tarvita. Tarjolla on teetä, kahvia ja erilaisia askartelutarvikkeita, mutta voit halutessasi tuoda myös itse mukanasi materiaaleja ja/tai vegaanisia naposteltavia. Lämpimästi tervetuloa!

MIKÄ ON ZINE? Zine on itse tehty ja julkaistu, omaehtoinen pienlehti tai kirjanen. Zinet liittyvät usein poliittisiin, taiteelliseen ja alakulttuuriliikkeisiin. Zine on oivallinen tapa dokumentoida poliittisen liikkeen toimintaa luovaan muotoon ja konkreettiseksi esineeksi, sekä levittää tietoa ja mielipiteitä kansien väliin koottuna, mutta ilman kustannusyhtiön portinvartijuutta. Usein zinessä yhdistyvät löydetty sekä itse tuotettu materiaali.

Description: Join us in writing, drawing, translating, crafting, sketching and painting material for the Turku with Palestine collective’s zine! The plan is to create a communal zine where different kinds of texts, images and other content about Palestine and local Palestinian activism are assembled. The finished and printed zine will be sold at future demonstrations, all profits being donated to Gaza.

The zine workshop is a free-form creative space where you can come and go and work as you please. No previous experience of zines or crafting  is necessary. Tea, coffee and craft supplies are provided, but you can also bring your own supplies if you wish, and/or vegan snacks to share. A warm welcome!

WHAT IS A ZINE? A zine is a self-published DIY magazine or booklet, often associated with political, artistic and underground movements. A zine is an excellent way to document the activities of a political group in a creative form and as a tangible object, and to spread information and opinions gathered between the covers, but without the gatekeeping of a publishing company. A zine often combines self-made and found material.