Tällä viikolla vietetään rasismin vastaista viikkoa, ja käynnissä on myös Israeli Apartheid Week. Viikon koko ohjelman voi katsoa verkkosivuiltamme: www.kirjakahvila.org/iaw2024/ Tästä viikkotiedotteesta löytyy myös Kirjakahvilassa järjestettävä ohjelma: Kirjoitusten kääntämistä, käsityöpaja, zinetyöpaja yms.Torstaina jatkuu Vaihtoehtoiset tulevaisuudet -leffakerho.Tervetuloa!//This week is the Week against racism and Israeli Apartheid Week. You can see the whole program here: www.kirjakahvila.org/iaw2024/The info about events that Kirjis is hosting can be found in this info letter.Alternative futures film club continues on Thursday.Welcome!//Israeli Apartheid Week: Työpaja: Palestiinaa käsittelevien kirjoitusten kääntäminen | Workshop: Translating Writings on PalestineTorstai // Thursday, 21.3. ⋅ 15:00 - 17:00Kieli | Language: Finnish, English Kuvaus: Tule mukaan kääntämään Palestiinaa käsitteleviä tietotekstejä englannista suomeen tai muuhun kieleen! Matalan kynnykset käännöstyöpaja järjestetään Kirjakahvilassa klo 15–17. Voit tulla mukaan koko ajaksi tai vain hetkeksi. Osallistumiseen ei tarvita aiempaa kokemusta kääntämisestä, eikä mitään tarvitse työstää alusta loppuun. Pajan vetäjä tuo mukanaan erilaisia käännettäviä tekstejä, mutta voit tuoda työstettäväksi myös itse valitsemasi tekstin. Tekstejä on mahdollista tarjota osaksi IAW-zineä tai sosiaalisessa mediassa julkaistavaksi. Description: Join us in translating texts concerning Palestine, from English to Finnish or other languages! The workshop is organized at Kirjakahvila from 3 to 5 pm. You can join us for the whole two hours or just visit. You don’t need prior experience in translating. The workshop organizer will bring in different texts to work on, but you can also bring something of your own choice. You can offer your translations to be published on @TurkuWithPalestine social media or the IAW zine.Vaihtoehtoiset tulevaisuudet -leffakerho // Alternative Futures film clubTorstai // Thursday, 21.3. ⋅ 18:30 - 21:30Vaihtoehtojen kuvittelu on ratkaisevan tärkeä kansalaisyhteiskunnan ja poliittisten kamppailujen työkalu. Voimmeko kuvitella vaihtoehtoisia tulevaisuuksia elokuvien avulla? Tervetuloa pohtimaan aihetta ja keskustelemaan siitä Kirjakahvilan, Kestäviä digitaalisia tulevaisuuksia kuvittelemassa -tutkimushankkeen ja KULTVA-tutkimusverkoston yhteistyössä järjestämään elokuva- ja keskustelusarjaan Kirjakahvilassa joka toinen torstai klo 18.30. Kevätkaudella 2024 katsomme kymmenen erilaisia teemoja käsittelevää ja erilaisia tulevaisuuksia visioivaa yhteiskunnallista scifielokuvaa neljältä vuosikymmeneltä. Ei pääsymaksua. //The ability to imagine alternatives to the present is crucial for civil society and a powerful tool for political struggle. How can we imagine alternative futures through films? Come and find out every second Thursday at 18.30 in our film & discussion club organized in collaboration with Kirjakahvila, the research project Imagining Sustainable Digital Futures (Aalto University) and the KULTVA research network (University of Turku). In Spring 2024, we will be watching and talking about ten political science fiction films from four decades, with varying themes and visions of the future. Free admission.Kevään 2024 ohjelma // Spring 2024 programme www.facebook.com/events/74614195372760821.03. maailmanloppu // the apocalypse: 12 apinaa // 12 Monkeys (Terry Gilliam, USA 1995, 129 min, K12) 04.04. alkuperäiskansojen vastarinta // indigenous resistance: Prinsessa Mononoke // Princess Mononoke (Hayao Miyazaki, JP 1997, 133 min, K13)18.04. utopia: Gattaca (Andrew Niccol, USA 1997, 112 min, K12) 02.05. nationalismi ja muukalaisviha // nationalism and xenophobia: Ihmisen pojat// Children of Men (Alfonso Cuarón, UK/USA, JP 2006, 109 min, K16) 16.05. tekoäly // AI: Her (Spike Jonze, USA 2013, 126 min, K12) 30.05. kapitalismi // capitalism: Sorry to Bother You (Boots Riley, USA 2018, 116 min, K16)Israeli Aparheid Week: Vapauden virkkaajat – käsityöpaja | Freedom Crocheters – crafts workshopPerjantai // Friday, 22.3. ⋅ 18:00 - 21:00Kieli | Language: Ohjeet ja opastus suomeksi ja englanniksi. | Instructions given in Finnish and English. Kuvaus: Tule tekemään tukituotteita Palestiinan hyväksi! Ei haittaa, vaikket olisi kokenut virkkaaja, sillä opastamme tarvittaessa. Voit tehdä myös Hama-helmitöitä, mikäli virkkaaminen ei ole sinun juttusi. Helmityöt sopivat myös yli 6-vuotiaille lapsille, ja lapset ovat lämpimästi tervetulleita tapahtumaan. Valmistamme käsityöpajassa suosittuja virkattuja vesimeloniavaimenperiä ja muita tuotteita. Tarjoamme kaikki materiaalit töiden valmistukseen, mutta virkkuukoukkuja on rajallinen määrä. On siis suositeltavaa tuoda oma 2,5–3 mm koukku, mikäli omistat sellaisen. Valmistuneet työt myydään, ja kaikki tulot lahjoitetaan Palestiinan hyväksi. Description: Come make crafts to support Palestine! It doesn’t matter if you’re not a talented crocheter yet, we will help if needed. You can also make Hama-bead (aka ‘perler beads’) works, if crocheting isn’t your thing. Perler beading is also suitable for children from ages 6 and up, and children are warmly welcome to this event. We will crochet the popular watermelon keychains and other crafts. We will provide you with all the materials you will need free of charge, however there is a limited amount of crochet hooks so it is recommended to bring your own in size 2,5–3 mm if you can. The crafts made will be sold, and all proceeds from this will be donated to Palestine.Israel Apartheid Week: Zinetyöpaja// Zine-making workshopSunnuntai // Sunday, 24.3. ⋅ 14:00 - 17:00Kieli | Language: Finnish & English Kuvaus: Tule mukaan kirjoittamaan, piirtämään, kääntämään, leikkaamaan, liimaamaan ja maalaamaan materiaalia Turku with Palestine -kollektiivin yhteiseen zineen eli pienlehteen! Zineen on tarkoitus koota erilaisia Palestiinaa ja paikallista Palestiina-aktivismia käsitteleviä tekstejä, kuvia ja muita sisältöjä. Tulevissa mielenosoituksissa myytävän valmiin, painetun zinen tuotot tullaan lahjoittamaan Gazaan. Zinetyöpaja on vapaamuotoinen luova tila, jossa voi tulla, mennä ja tehdä miten haluaa. Aiempaa kokemusta ei tarvita. Tarjolla on teetä, kahvia ja erilaisia askartelutarvikkeita, mutta voit halutessasi tuoda myös itse mukanasi materiaaleja ja/tai vegaanisia naposteltavia. Lämpimästi tervetuloa! MIKÄ ON ZINE? Zine on itse tehty ja julkaistu, omaehtoinen pienlehti tai kirjanen. Zinet liittyvät usein poliittisiin, taiteelliseen ja alakulttuuriliikkeisiin. Zine on oivallinen tapa dokumentoida poliittisen liikkeen toimintaa luovaan muotoon ja konkreettiseksi esineeksi, sekä levittää tietoa ja mielipiteitä kansien väliin koottuna, mutta ilman kustannusyhtiön portinvartijuutta. Usein zinessä yhdistyvät löydetty sekä itse tuotettu materiaali. //Description: Join us in writing, drawing, translating, crafting, sketching and painting material for the Turku with Palestine collective’s zine! The plan is to create a communal zine where different kinds of texts, images and other content about Palestine and local Palestinian activism are assembled. The finished and printed zine will be sold at future demonstrations, all profits being donated to Gaza. The zine workshop is a free-form creative space where you can come and go and work as you please. No previous experience of zines or crafting is necessary. Tea, coffee and craft supplies are provided, but you can also bring your own supplies if you wish, and/or vegan snacks to share. A warm welcome! WHAT IS A ZINE? A zine is a self-published DIY magazine or booklet, often associated with political, artistic and underground movements. A zine is an excellent way to document the activities of a political group in a creative form and as a tangible object, and to spread information and opinions gathered between the covers, but without the gatekeeping of a publishing company. A zine often combines self-made and found material. ... See MoreSee Less
Vastaa
Sinun täytyy kirjautua sisään kommentoidaksesi.